釋義 |
降龍伏虎
jiànɡ lónɡ fú hǔ 【英譯】subdue the dragon and tame the tiger--overcome powerful adversaries 【似義】所向無敵、戰無不勝 【反義】唯唯諾諾 【用法】聯合式;作謂語、定語;含褒義 【釋義】原是佛教故事,指用法力制服龍虎。后比喻有極大的能力,能夠戰勝很強的對手或克服很大的困難。 【出處】南朝梁·慧皎《梁高僧傳》卷十:「能以秘咒咒下神龍?!固啤さ佬独m高僧傳·習禪一·僧稠》:「聞兩虎交斗,咆響振巖,乃以錫杖中解,各散而去?!?br>【用例】~似平常,斬將封為斗木豸。(明·許仲琳《封神演義》第八十三回)
|