釋義 |
點鐵成金
diǎn tiě chénɡ jīn 【英譯】transform iron to gold <the golden touch in writing by doctrous use of words> 【似義】點石成金 【反義】點金成鐵 【燈謎】失 【用法】兼語式;作謂語、定語;含褒義 【釋義】原指用手指一點使鐵變成金的法術。比喻修改文章時稍稍改動原來的文字,就使它變得很出色。 【出處】宋·黃庭堅《答洪駒父書》:「古之能為文章者,真能陶冶萬物,雖取古人之陳言入于翰墨,如靈丹一粒,點鐵成金也?!?br>【用例】真是~,會者不難,只改得二三十個字,便通篇改觀了。(清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第四十三回)
|