釋義 |
騎虎難下
qí hǔ nán xia 【英譯】He who rides a tiger is afraid to dismount. <be in for it; have a wolf by the ears; have no way to back down> 【似義】進退兩難、欲罷不能 【反義】一帆風順、勢如破竹 【用法】連動式;作謂語、定語;含貶義 【釋義】騎在老虎背上不能下來。比喻做一件事情進行下去有困難,但情況又不允許中途停止,陷于進退兩難的境地。 【出處】《晉書·溫嶠傳》:「今之事勢,義無旋踵,騎猛獸安可中下哉?!固啤だ畎住读魟e廣陵諸公》詩:「騎虎不敢下,攀龍忽墮天?!?br>【用例】本月三日拋出的一百萬公債,都成了~之勢,我們只有硬著頭皮干到那里是那里了?。┒堋蹲右埂肥?br> |