釋義 |
葉公好龍
yè ɡōnɡ hào lónɡ 【英譯】professed love of what one actually fears <like Lord Ye who claimed to be found of dragons but was mortally afraid of them> 【似義】表里不一、言不由衷 【反義】名副其實、名實相符 【燈謎】傾古雄才愛中華 【用法】主謂式;作定語、賓語;含貶義 【釋義】葉公:春秋時楚國貴族,名子高,封于葉(古邑名,今河南葉縣)。比喻口頭上說愛好某事物,實際上并不真愛好。 【出處】漢·劉向《新序·雜事》記載:葉公子高非常喜歡龍,器物上刻著龍,房屋上也畫著龍。真龍知道了,來到葉公家里,把頭探進窗子。葉公一見,嚇得拔腿就跑。
|